Translation of "that type" in Italian


How to use "that type" in sentences:

I'm not that type of person at all.
Non sono quel tipo di persona.
So while he filmed me, I kept following the trail of red paint with a single light and a point-and-shoot camera that we kept for that type of occasion.
Perciò mentre mi filmava, io continuavo a seguire la traccia di pittura rossa con una torcia e una macchina fotografica compatta che usiamo in queste situazioni.
Do I look like that type of person?
Vi sembro quel tipo di persona?
We see no difficulty at this time with that type of re-entry.
Non vediamo difficoltà per adesso con questo tipo di rientro.
The towel that Deputy Hawk found five miles down the tracks was soaked in blood of that type.
L'asciugamano che il vice sceriffo Hawk ha trovato a 8 km da li' era inzuppato di sangue di quel tipo.
He's from New Orleans, so he's superstitious about that type of thing.
E' di New Orleans, quindi è superstizioso su queste cose.
How come he's always humping it out, while Price gets to walk around in three-piece suits, hobnob with movie stars, own a bank, that type of shit.
..mentre Price va in giro vestito come un figurino,....è amico delle stelle del cinema, ha una banca e cae'e'ate simili.
And neither one of us have that type of money.
E noi due non abbiamo da parte un centesimo.
That type of thing, like Tweety Bird or Bugs Bunny or something like that.
(FC) Hai presente, quelle con l'uccellino Titty... Bugs e roba simile?
Better watch that type of talk, Miss Bowen.
Le conviene fare attenzione a fare discorsi del genere, signorina Bowen.
I just moved back after a few months away sorting out my life, that type of thing.
Sono appena tornato dopo essere stato via per qualche mese. Sono uscito dalla mia vita, cose cosi'.
I know women, and she's not that type.
Conosco le donne, e lei non era quel tipo.
We can't let rahl get control of that type of power.
Non possiamo lasciare che Rahl controlli quel tipo di potere.
It used to be that type 2 diabetes only affected adults.
Normalmente il diabete di tipo 2 era una malattia che colpiva solo gli adulti.
No one with that type of injury came in last night.
Stanotte non hanno portato qui nessuno con problemi alle gambe.
But still, wouldn't you agree it's an incredible moment for any journalist to come face to face with that type of pure evil like the son of Sam.
Ma non trova che per un giornalista sia un'occasione davvero irripetibile avere davanti la personificazione del male, un killer paragonabile al "Figlio di Sam"?
And, can I just say on a personal note, Martin, that type of wild speculation undermines the work of the police force and ultimately does a disservice to members of the public who support it.
E posso permettermi un commento personale, Martin... questo tipo di speculazioni danneggiano il lavoro della polizia. E in ultima istanza, non sono di aiuto... per i membri della comunità che ci appoggiano.
No, you didn't seem like that type.
No, non sembri quel genere di verme.
Well, that type of mask is very expensive.
Beh, quel tipo di maschera è molto costosa.
Unfortunately, it's not that type of visit.
Sfortunatamente non e' quel tipo di visita.
An abrupt cessation of medication of that type could most definitely lead to episodes of delusion and paranoia.
Una brusca interruzione di farmaci di quel genere, porterebbe sicuramente a episodi di fissazione e paranoia.
Look, to get that type of information, I'm gonna need clearances I don't have.
Per quelle informazioni, non ho abbastanza autorizzazioni.
Because if that's the way you look at things, then maybe that type of thinking might've prevented you from seeing something you might not have seen if you didn't want it to happen so badly.
Perche', se la vedi cosi'... Allora forse questo modo di pensare potrebbe averti impedito di vedere qualcosa che non avresti visto, se non avessi voluto cosi' tanto che accadesse.
You know, most wives want a shop where they can sell soap or that type of shit.
Sai, la maggior parte delle mogli vuole un negozio per vendere saponi... o merde del genere. Tu no.
You know damn well I don't tolerate that type of behavior, and yet you pull that crap right in front of me?
Sai molto bene quanto non tollero questo tipo di comportamento, e fai queste cazzate proprio davanti a me?
That type of thing isn't usually handled by the engineers, is it?
Queste cose, di solito non vengono gestite dagli ingegneri, no?
There's nothing in Chico's jacket to suggest he was capable of that type of violence.
Non c'è nulla nel dossier di Chico che lasci pensare che sia capace di tanta violenza.
I don't know if we really have that type of relationship, you know, me and my dad.
Non so davvero se abbiamo quel tipo di relazione, sai, io e mio padre.
You can't imagine how easy it was for ma, falling into that type of lifestyle.
Non puoi immaginare quanto fu facile per me, restare in quel tipo di vita.
You think a fella would give up that type of opportunity to go fight for his country?
Credi che uno si lascerebbe scappare un'opportunita' come quella per andare a combattere per il suo paese?
I've seen that type of injury before.
Ho già visto quel tipo di ferita.
I'm not that type of person.
Io, non sono quel tipo di persona.
A wormhole shouldn't emit that type of radiation.
Un wormhole non dovrebbe emettere quel tipo di radiazioni.
I'm just saying that he's not that type of kid.
Solo che non è quel genere di ragazzo.
So, and I can't stress this enough, if you have a sensitivity to that type of bacteria, or if you just want to take special precautions, you can limit your time in the water today.
Quindi, e non lo sottolineerò abbastanza... Se siete sensibili a quel tipo di batterio... O se volete solo prendere delle precauzioni particolari...
When you add a content type to a list or library, you make it possible for that list or library to contain items of that type.
Quando si aggiunge un tipo di contenuto a un elenco o a una raccolta, è possibile inserire in tale elenco o raccolta elementi del tipo aggiunto.
If you go over the education spending and the health care spending -- particularly these long-term trends -- you don't have that type of involvement on a number that's more important in terms of equity, in terms of learning.
Se scorrete la spesa per l'educazione e la spesa per la sanità -- in particolare questi andamenti di lungo termine -- non c'è questo livello di coinvolgimento su un numero che è più importante in termini di equità, in termini di apprendimento.
And when you're outdoors, that type of air has microbes that are commonly associated with plant leaves and with dirt.
E quando siete all'aperto, quel tipo di aria contiene microbi che si trovano comunemente sulle foglie delle piante e nella sporcizia.
Never with that type of wing, but at the beginning.
mai con quel tipo di ala, piuttosto agli inizi.
Unfortunately, by the time that a medic actually gets to you, what the medic has on his or her belt can take five minutes or more, with the application of pressure, to stop that type of bleed.
Sfortunatamente, dal momento che un medico vi raggiunge, quello che ha nella sua cintura può impiegare cinque o più minuti, se applicato con pressione, per farvi smettere di sanguinare.
Like, the problem is so bad that we can make that type of change quickly.
Il problema è così grande che possiamo fare un rapido cambiamento.
If you engage in that type of behavior, you'll be asked to leave the community.
Se uno si comporta in questo modo, gli viene richiesto di lasciare la comunità.
1.9234249591827s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?